Donosimo vam ove specijalne vesti u vezi sa tim da vam pružimo najnovije informacije u vezi neverovatnog fenomena... dolaska svemirskog broda u Vašington.
Transmitimos este programa especial de televisão para a informação mais recente sobre um fenômeno verdadeiramente incrível: A chegada de uma nave espacial à Washington.
Došli ste sa tog broda u luci?
Você saiu daquele navio no porto?
Njihovo sakrivanje od naših senzora, zadržavanje broda u orbiti, sve to se uklapa u obrazac.
Escondem dos nossos sensores, e nos bloqueiam em orbita tudo isto indica um padrão.
Dobili smo poruku sa broda u Mediteranu.
Mensagem de um dos nossos navios no Mediterrâneo. Acho que é Bond, Sr.
Sa Sunom imamo sastanak na doku pre polaska broda u 7.
O navio sai em 30 minutos. Não podemos nos atrasar para encontar o Sun no cais.
Što je radio kod patrolnoga broda u èetiri ujutro?
E o que ele estava fazendo na plataforma às 4h da manhã?
Prilaze tri broda u formaciji za napad.
Estamos detectando três naves vindo em formação de ataque.
Nesreæa kardasijskoga broda u bajorskome podruèju?
Um acidente envolvendo uma nave cardassiana em espaço bajoriano?
Da, napuštanje broda u sred noæi.
Todos estão abandonando o navio no meio da noite.
Našli smo probijeni dio broda u kojem je vakuum oèuvao tijela.
Localizamos uma ruptura no casco da nave onde o vácuo espacial preservou vários dos corpos, perfeitamente.
Prebaèen sam iz Flotina broda u kvadrantu Delta.
Ela me transferiu de uma nave da Frota Estelar no Quadrante Delta..
Ja stojim na mostu High Guard borbenog broda u orbiti vašeg planeta.
Eu estou no leme de uma nave de guerra da Alta Guarda orbitando seu planeta.
Rusi su otkrili ulazak Asgardskog broda u atmosferu.
Os russos captaram a nave de Thor entrando na atmosfera.
A mi njima usluge najboljeg ratnog broda u poznatom svemiru.
E nós lhes proporcionaremos os serviços da nave de guerra mais durona do universo conhecido.
Otišao sam sa Apofisovog broda u kapsuli, pre nego što je sunce eksplodiralo.
Eu tinha deixado a nave de Apophis em uma cápsula de fuga antes do sol explodir.
Nemamo mnogo vremena do ulaska broda u orbitu.
Não temos muito tempo antes que a nave entre em órbita.
Naši struènjaci su sastavili delove vanzemaljskog broda u njegov originalan izgled.
Senhor Presidente, nossos especialistas montaram as partes da nave alienígena... em seu formato original. Macacos me mordão!
Izgubila sam dva matièna broda u toj bici.
Eu perdi duas naves mãe naquela batalha
I osobno ne mogu smisliti bolji naèin za slanje tog broda u mirovinu.
Pessoalmente, não consigo achar uma maneira melhor para aposentar esta nave.
U vezi broda, u vezi toga zašto ja...
Sobre a nave, sobre porque não p...
Lana, znao je da nema broda u tom skladištu.
Lana, ele sabia que não havia nave naquele armazém.
Kancelar nam je ljubazno dopustio uporabu broda u zamjenu za pomoæ.
O chanceler graciosamente permitiu-nos usar a nave... em troca de nossa ajuda.
Ovde su svi kapetani sa svakog broda u floti.
Aqui estão os capitães de cada nave da frota.
On æe zakaèiti eksploziv na još dva broda u luci.
Ele colocou minas limpets em outros 2 barcos.
Iskrcan je s holandskog broda u Martiniqueu i umro je posle nedelju dana od groznice.
Sebastian? Foi tirado do barco holandês na Martinica... e morreu uma semana depois de "consumição".
Ana je izašla sa broda u Makao.
Anna desceu do barco em Macau.
Direktor je kao kapetan broda u internacionalnim vodama.
O diretor era tipo o capitão do navio em águas estrangeiras.
Nekako je izašao iz svemirskog broda u vakuum prostor.
Exatamente. De alguma forma ele saiu daquela espaçonave para o vácuo do espaço.
Zbog poruke koju smo poslali s broda u kojoj smo rekli ljudima da se više ne kriju.
A mensagem que enviamos da nave, mandamos eles aparecerem, agora estão mortos.
Dolazi sa broda u luci Ala Wai.
Mas de um barco no Porto de Ala Wai.
Izgleda da primaju pomoæ direktno sa broda u orbiti...
Estão recebendo novos carregamentos de armas... de uma nave em órbita... General Kenobi?
Nije bilo dobre slike bez broda u posljednjih 5000 g.
Não teve uma pintura boa sem ser de navio... há 5 mil anos.
kada se razdvoje brodovi i cev za pristajanje, stvoriæe se vakuum, koji æe isisati sve gusare sa našeg broda u svemir.
Quando o tubo de acoplagem for rompido assim que as nave se afastarem, um vácuo será criado, que sugará os piratas para fora da nossa nave e para o espaço.
Protivzakonito je bacanje života sa broda u vodu kako bi se obezbedila kompenzacija od osiguranja.
Não é legal... descarregar vidas de um navio no oceano... para facilitar a compensação da seguradora.
Ima pet ljudi na svetu koji znaju položaj svakog broda u Atlantiku.
Cinco pessoas no mundo sabem a posição de cada navio no Atlântico.
Projektil je ispaljen s broda u sjevernom Atlantiku.
Míssil lançado de um navio no Atlântico Norte.
Dva broda u lažnoj borbi, biæe èudesno.
Dois navios em simulação de combate. Será uma maravilha.
Prvo èega se seæam je da sam bio u trupu tog broda, u lancima.
Lembro-me de estar acorrentado no porão daquele navio.
Hoæe li mi neko reæi zašto sam dovuèen sa broda u pola noæi?
Pode dizer por que fui tirado do meu navio - no meio da noite?
Dva trgovaèka broda u Engleskom kanalu su opljaèkali Burgundski pirati.
Dois cargueiros no Canal foram pirateados por Burgundy.
Još uvek si kapetan najbržeg broda u sedam mora, zar ne?
Você ainda é o capitão do barco mais rápido das águas, não é?
Kada su poslednje preživele konačno spasila dva broda u prolazu, manje od polovine ljudi je bilo živo, a neki od njih su pribegli sopstvenom obliku kanibalizma.
Quando o último dos sobreviventes finalmente foi recolhido por dois navios que passavam, menos da metade dos homens tinha sobrevivido e alguns deles tinham recorrido à sua própria forma de canibalismo.
(Smeh) To je kao kad biste sleteli na Mars i pogledali kroz prozor svemirskog broda u male zelene ljude u oko njega i pokušali da odgonetnete: "Kako da otkrijem da li oni imaju ili nemaju emocije?"
(Risos) Seria como aterrizar em Marte, olhar pela janela da sua espaçonave para os homenzinhos verdes que estão em volta e tentar descobrir: "Como eu sei se eles têm emoções ou não?"
Pokazaću vam tragove dva broda u toku jedne godine, koristeći satelitski automatizovan sisatem za identifikaciju.
Vou mostrar o rastreamento de dois barcos ao longo de um ano, usando um sistema automatizado de satélite de identificação.
1.1346590518951s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?